Inside PARIS

Back
Quand le soleil se couche ..When sun is going down .. .. on a dû atteindre le milliard de photos de Notre-Dame et de la Seine .... a billion of Notre-Dame and Seine pictures should have been shooted .. Une vedette privée passe aussi lentement ..A private boat slowly pass on the river .. .. que le ciel passe lentement de la lumière du jour à l'heure bleue ..... that the sky slowly passes from daylight to blue hour light ... .. que le ciel passe lentement de la lumière du jour à l'heure bleue ..... that the sky slowly passes from the light of day to the blue hour ... Les bateaux continuent leurs va-et-vients sans que la lumière changeante ne les décourage ...The boats continue their journeys and the changing light does not discourage them ... .. que le ciel passe lentement de la lumière du jour à l'heure bleue ..... that the sky slowly passes from the light of day to the blue hour ... L'espace et le temps s'enfuient ..Space and time flee .. .. pour former un tableau éternel .... to form an eternal painting .. .. sur lequel concentrer nos rêves... on which to concentrate our dreams. Promenons-nous ...Let us walk .. .. sur ce pont aux étoiles .... on this bridge to the stars J'aimeI love Paris .. et la boucle éternelle du temps qui passe recommence ..... and the eternal loop of time restart and restart again ... Signé RémiSigned by Rémi